Spick-Flugzeug: Klärungen
Avion à lancer: Clarifications
... erforsche: Untersuche mit dieser Animation, wie du die Flugbahn deines Spick-Flugzeuges verändern kannst !
... explore : Utilise cette animation pour découvrir comment tu peux modifier la trajectoire de ton avion !
Mit einer Teststation kannst du dein Spick-Flugzeug optimal einstellen, so, dass es in einem ruhigen Gleitflug fliegt. Die Bilder zeigen, wie du eine Teststation bauen kannst.
Avec une station de test, tu peux régler ton avion à lancer de manière optimale, afin qu'il vole en plané stable. Les images montrent comment tu peux construire une station de test.

1
Für den Bau der Teststation brauchst du:
-
2 Stück Klebeband von etwa 5 cm Länge
-
1 grosses Gummiband
-
2 Stecknadeln
-
1 Explore-it Schachteldeckel

1
Pour la construction de la station de test, tu auras besoin de :
-
2 morceaux de ruban adhésif d'environ 5 cm de longueur
-
1 gros élastique
-
2 épingles
-
1 couvercle de boîte Explore-it

2
Platziere das Gummiband auf der Klebseite eines etwa 5 cm langen Klebebandstückes.
Es soll etwa 4 cm vom Ende entfernt sein.

2
Place l'élastique sur le côté collant d'un morceau de ruban adhésif d'environ 5 cm de longueur.
Il doit être à environ 4 cm de l'extrémité.

3
Lege das kurze Ende des Klebebandes um das Gummiband.
Das Gummiband ist nun fest mit dem Klebeband verbunden.

3
Enroule le court côté du ruban adhésif autour de l'élastique.
L'élastique est maintenant solidement fixé au ruban adhésif.

4
Montiere das Klebeband mit dem Gummiband an einer der kurzen Seite der Schachtel.
Wähle die Seite ohne Etikette.

4
Fixe le ruban adhésif avec l'élastique sur l'un des côtés courts de la boîte.
Choisis le côté sans l'étiquette.

5
Damit es gut hält, klebst du das zweite Klebeband über das erste.

5
Pour assurer une bonne fixation, place le deuxième morceau de ruban adhésif par-dessus le premier.

6
Auf der gegenüberliegenden kurzen Seite steckst du die zwei Stecknadeln in die Schachtelwand.
Sie sollen etwa 3 cm von den Ecken entfernt sein.

6
Sur le côté court opposé, pique les deux épingles dans les parois de la boîte.
Elles doivent être à environ 3 cm des coins.

7
Nun ist die Station bereit für die Testflüge.

7
La station est maintenant prête pour les vols d'essai.

8
Wenn du die Schachtel schräg nach oben hältst, kannst du das Gummiband ohne Mühe bei der Schraube am Spick-Flugzeug einhängen.

8
En tenant la boîte incliné vers le haut, tu peux facilement accrocher l'élastique à la vis de l'avion à lancer.

9
Lege die Schachtel mit dem Spick-Flugzeug auf einen Tisch.
Ziehe das Spick-Flugzeug waagrecht nach hinten, bis die Tragflügel an den Stecknadeln anstehen - und loslassen!
Dank der Teststation hast du bei jedem Flugversuch die gleichen Startbedingungen.

9
Pose la boîte avec l'avion à lancer sur une table.
Tire l'avion horizontalement vers l'arrière jusqu'à ce que les ailes touchent les épingles, puis lâche-le !
Grâce à la station de test, tu auras les mêmes conditions de départ pour chaque tentative de vol.