Spick-Flugzeug: Klärungen
Avion à lancer: Clarifications
Aeroplano da lancio: spiegazioni
... erforsche: Untersuche mit dieser Animation, wie du die Flugbahn deines Spick-Flugzeuges verändern kannst !
... explore : Utilise cette animation pour découvrir comment tu peux modifier la trajectoire de ton avion !
... esplora: guarda attentamente questa animazione per scoprire come puoi modificare la traiettoria del tuo aeroplanino da lancio!
Mit einer Teststation kannst du dein Spick-Flugzeug optimal einstellen, so, dass es in einem ruhigen Gleitflug fliegt. Die Bilder zeigen, wie du eine Teststation bauen kannst.
Avec une station de test, tu peux régler ton avion à lancer de manière optimale, afin qu'il vole en plané stable. Les images montrent comment tu peux construire une station de test.
Con una postazione di prova puoi regolare in modo ottimale il tuo aeroplano da lancio in modo che esegua una tranquilla planata. Le immagini ti mostrano come costruire una postazione di prova.

1
Für den Bau der Teststation brauchst du:
-
2 Stück Klebeband von etwa 5 cm Länge
-
1 grosses Gummiband
-
2 Stecknadeln
-
1 Explore-it Schachteldeckel

1
Pour la construction de la station de test, tu auras besoin de :
-
2 morceaux de ruban adhésif d'environ 5 cm de longueur
-
1 gros élastique
-
2 épingles
-
1 couvercle de boîte Explore-it

1
Per costruire la postazione di prova ti servono:
-
2 pezzi di nastro adesivo di circa 5 cm di lunghezza
-
1 elastico grande
-
2 spilli
-
1 coperchio della scatola di explore-it

2
Platziere das Gummiband auf der Klebseite eines etwa 5 cm langen Klebebandstückes.
Es soll etwa 4 cm vom Ende entfernt sein.

2
Place l'élastique sur le côté collant d'un morceau de ruban adhésif d'environ 5 cm de longueur.
Il doit être à environ 4 cm de l'extrémité.

2
Posiziona l'elastico sul lato con la colla di uno dei pezzi di nastro adesivo da circa 5 cm.
Dovrebbe essere posizionato a circa 4 cm dall'estremità.

3
Lege das kurze Ende des Klebebandes um das Gummiband.
Das Gummiband ist nun fest mit dem Klebeband verbunden.

3
Enroule le court côté du ruban adhésif autour de l'élastique.
L'élastique est maintenant solidement fixé au ruban adhésif.

3
Piega l'estremità più corta della striscia di nastro adesivo sull'elastico.
Ora l'elastico è ben fissato al nastro adesivo.

4
Montiere das Klebeband mit dem Gummiband an einer der kurzen Seite der Schachtel.
Wähle die Seite ohne Etikette.

4
Fixe le ruban adhésif avec l'élastique sur l'un des côtés courts de la boîte.
Choisis le côté sans l'étiquette.

4
Fissa la striscia di nastro adesivo con l’elastico su uno dei lati più corti della scatola.
Scegli il lato senza etichetta.

5
Damit es gut hält, klebst du das zweite Klebeband über das erste.

5
Pour assurer une bonne fixation, place le deuxième morceau de ruban adhésif par-dessus le premier.

5
Per far sì che tenga meglio, incolla la seconda striscia di nastro adesivo sulla prima.

6
Auf der gegenüberliegenden kurzen Seite steckst du die zwei Stecknadeln in die Schachtelwand.
Sie sollen etwa 3 cm von den Ecken entfernt sein.

6
Sur le côté court opposé, pique les deux épingles dans les parois de la boîte.
Elles doivent être à environ 3 cm des coins.

6
Posiziona i due spilli sul lato corto opposto, conficcandoli nel bordo della scatola.
Devono essere posizionati a circa 3 cm dagli spigoli.

7
Nun ist die Station bereit für die Testflüge.

7
La station est maintenant prête pour les vols d'essai.

7
La postazione è pronta per i voli di prova.

8
Wenn du die Schachtel schräg nach oben hältst, kannst du das Gummiband ohne Mühe bei der Schraube am Spick-Flugzeug einhängen.

8
En tenant la boîte incliné vers le haut, tu peux facilement accrocher l'élastique à la vis de l'avion à lancer.

8
Tenendo la scatola inclinata verso l'alto riuscirai facilmente ad agganciare l'elastico alla vite fissata sull'aeroplano da lancio.

9
Lege die Schachtel mit dem Spick-Flugzeug auf einen Tisch.
Ziehe das Spick-Flugzeug waagrecht nach hinten, bis die Tragflügel an den Stecknadeln anstehen - und loslassen!
Dank der Teststation hast du bei jedem Flugversuch die gleichen Startbedingungen.

9
Pose la boîte avec l'avion à lancer sur une table.
Tire l'avion horizontalement vers l'arrière jusqu'à ce que les ailes touchent les épingles, puis lâche-le !
Grâce à la station de test, tu auras les mêmes conditions de départ pour chaque tentative de vol.

9
Appoggia la scatola con l'aeroplano da lancio su un banco.
Tieni l'aeroplano da lancio in posizione orizzontale. Tiralo all'indietro fino a quando le ali non sfiorano gli spilli e poi... lascialo andare!
Grazie alla postazione di prova, ogni tentativo di volo avviene con le stesse condizioni iniziali.